Why does dexter have an accent




















Have you ever actually heard a German accent? Dexter's attempted accent is Slavic. Dexter himself is, of course, American, but the Slavic accent is meant to make him sound more like a "mad scientist". User Info: K3vintheDork. Dexter played too much Red Alert and loved the Einstein impression. So what you're saying is More topics from this board Keep me logged in on this device. Forgot your username or password?

It doesn't sound like anything in particular to me, and it doesn't help that Christine Cavanaugh was from Utah. Was she trying to affect any particular country's accent, or was it just some vague generic way of speaking to make the character sound like he was some sort of young mad scientist?

User Info: Tack50 Tack50 6 years ago 5 Well, I saw the show in European Spanish and he had a normal voice he reminded me slightly of Bart Simpson, again the spanish voice. User Info: tvmasterdoodles tvmasterdoodles 6 years ago 6 Russian, Genndy Tartakovasky himself is of Russian descent, and Dexter is kinda based off him so it makes sense. Regular Show. Best Cartoon Ever: Day 12 - Gargoyles vs. The Looney Tunes Show. Hall as Dexter Morgan in Dexter Season 8, episode Dexter finished its eight-season run tonight with a series finale that is certain to rankle.

Deb initially survived last week's shooting, but her injuries were too severe, and the doctors told Dexter that she was brain-dead. Who is older Deedee and Dexter?

Although Tartakovsky suggested that Dexter is intended to be about six to eight years old and that Dee Dee is "a couple years older", he also stressed that he would "never want" to specify Dexter's exact age. What was Dexter's sisters name? Debra Morgan. When did Dexter's Lab end?

November 20, Who made Dexter's Laboratory? Genndy Tartakovsky. What kind of scientist is Dexter? How many episodes of Dexter's Laboratory are there? Is it stain glass or stained glass? Co-authors 6. While this might be part of what the meme represents, we should take a careful look at what is also embedded in this reclamation in terms of power dynamics: The meme presents these accents in a way that could be read as objectifying and belittling. In other words, while those sharing the meme might not intend to mock Arab aunties for mispronouncing baking powder, they are still presented as objects of cuteness rather than people with social agency who are equally able to speak, to be heard and to make an impact on society.

But working on this study has made me more self-conscious in my language choices, and I now welcome this tension that comes with affectionate mispronunciation. I see it as a reminder of how complex the relationship is between my language choices and my place in society. News Events Alumni Give Now. Career Paths.



0コメント

  • 1000 / 1000